WORDS OF WISDOM: TERZA LEZIONE

L3 - imm.1 - bilancia

 

Lesson 3 

Proverb 3

An ounce of prevention is worth a pound of cure.

 

Lessico:

a / an (articolo indeterminativo) = un, uno, una
a – davanti a consonante (con alcune eccezioni)L3 - imm.2 - prescriptions
an – davanti a vocale
ounce = oncia (unità di peso inglese, circa 28 grammi)
of = di
prevention = prevenzione
is worth = vale (to be worth = valere)
pound = libbra (unità di peso inglese, circa 454 grammi)
cure = cura

Traduzione letterale:
Un’oncia di prevenzione vale una libbra di cura.

Proverbio equivalente in italiano:
“Prevenire è meglio che curare.”

Prevenire è meglio che curare” è un detto tanto giusto quanto vero. Tuttavia, nonostante conosciamo il detto, purtroppo spesso non facciamo in tempo ad avere cura di noi stessi. Aspettiamo, per esempio, di avere problemi di salute prima di iniziare una dieta, oppure eliminiamo un vizio dopo che questo ha già causato un danno. 

L3 - imm.3 - Confucius says

A Palermo questo detto è stato adattato alla realtà palermitana:

“A Santa Rusalia, doppu ca ’a rubaru,
ci misiru  ’a grata ’i fierru.”

Che è un po’ come dire: “Chiudere la stalla quando i buoi sono scappati”.

Bye-bye, everybody!

Patrizia Fiocchi

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.