Lesson 9 – Proverb 9
“The early bird gets the worm”
oppure
“The early bird catches the worm”
Lessico:
early = presto (in questo caso mattiniero)
bird = uccello
get (verbo) = ottenere (3a persona singolare gets = ottiene)
catch (verbo) = prendere (3a persona singolare catches = prende)
worm = verme
Traduzione letterale:
L’uccello mattiniero ottiene/prende il verme.
Proverbio equivalente in italiano:
“Chi dorme non piglia pesci”
Significato:
Bisogna alzarsi e cominciare a lavorare presto (darsi da fare) se si vuole riuscire e avere successo in qualche cosa.
Ma è poi sempre vero?
L’uccello mattiniero ottiene il verme
ma il secondo topo prende il formaggio.
E se si è nella posizione del verme?
Siccome l’uccello mattiniero prende il verme,
è una buona idea cominciare la tua giornata il più
presto possibile – a meno che, naturalmente, non
ti succeda di essere il verme.
Sai che cosa si dice, mamma:
L’uccello mattiniero prende il verme!
Quindi io dormo fino a tardi…
E allora, se l’uccello si alza presto e il verme non c’è?
Mi sono alzato
presto
There was NO WORM
E infine:
quali si ritiene che siano le caratteristiche delle persone mattiniere e quelle delle persone che vivono e sono attivi di sera?
Traduzione degli aggettivi nell’immagine
Persone mattiniere
agreable = gradevole, piacevole, amabile
optimistic = ottimista
stable = stabile, saldo, solido
proactive = attivo in modo finalizzato
conscientious = coscienzioso
satisfied with life = soddisfatto della vita
Persone della sera
creative = creativo
intelligent = intelligente
humorous = umoristico, buffo e divertente
extroverted = estroverso
pessimistic = pessimista
neurotic = nevrotico
depressed = depresso
E tu che tipo di persona sei?
Ami di più alzarti presto e essere attivo al mattino
o invece sei più attivo e produttivo alla sera?
In quali caratteristiche ti riconosci? Quali aggettivi ti rappresentano?
Hope you liked this lesson.
Bye-Bye,
Patrizia Fiocchi